bổn báo vs quý báo

posted by hoa.minhthien

Một comment của độc giả tiensha từ: newyork, 04.06.2012 18:47 viết:

“Thỉnh thoảng cũng nên có sự cải tiến về hình thức, như thế sẽ linh động hơn. Chúng tôi cảm ơn quý bổn báo nhiều lắm! Nhưng dẫu sao đi nữa thì nội dung vẫn là những điều mà chúng tôi trông đợi : Nhanh chóng, chính xác, dồi dào hơn, như đặc điểm vốn có của VOA.”

khi là độc giả, chúng ta sẽ gọi tờ báo là quý báo (cũng như quý vị, quý đài, v.v..). khi chính chúng ta là tờ báo, là ban  biên tập nói chuyện với người đọc, chúng ta có thể tự xưng là bổn báo (cũng như bổn hiệu, bổn đài, v.v.. )

từ quý bổn báo hay bổn quý báo là những từ không tồn tại (non-existent) vì tự thân chúng vô lý.

đặng quý

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s